集团官网|中文版|English version
国内统一刊号:CN34-0038
2018年08月15日 星期三
日期检索
上一版 第7版:花簇 版面概览 下一版

身披铠甲而有温度的女翻译

    埃塞俄比亚籍工人排队等着发工资。     (江龙余 摄)

    在安哥拉采访的日子里,由于工作的关系,我认识了一位年轻的女翻译,她叫贺胜男,大学毕业才三年,学的是葡萄牙语,现在中铁四局电气化公司安哥拉建筑工地当翻译。她是一名90后女生,面容姣好,身材苗条,柔弱的身躯却有着豪爽的性格,这点与她的名字“胜男”两个字倒很相配。

    我问她怎么愿意来这么远的地方工作?她说,她一开始来安哥拉就是怀抱着一颗想去世界看看的心而来的。她引用了冰心老人的话诠释自己:“爱在左,同情在右,走在生命的两旁,随时撒种,随时开花,将这一径长途,点缀得花香弥漫,使穿枝拂叶的行人,踏着荆棘,不觉得痛苦,有泪可落,却不是悲凉。”她说,身体和灵魂同时在路上,无论是得到还是失去,这几年来非洲的经历就足以成为自己一生无比宝贵的财富。

    作家张嘉佳说:“故事的开始总是这样,恰逢其会,猝不及防;故事的结局总是这样,花开两朵,天各一方。”贺胜男说,她的安哥拉故事,好像开始就是命中注定,而她现在一直奔跑在路上……

    贺胜男在大学的时候,老师就说过,学语言的孩子要习惯离别。只不过从来没想过自己要坐那么长时间的飞机,感觉人生就要失去希望了,才终于到了。然后就和所有第一次来安哥拉的人一样,虽然她会说葡萄牙语,但是看见那么多黑人,她还是很害怕。过海关盖章的时候,她就装作不会说,听不懂,可算安全过来了。两年多的时间,不知道去机场接送了多少次人员,她总是默默地说:你走,再大风雨,我送;你来,风雨无阻,我接。

    但是,让她感到温暖的是,第一次走进项目驻地,经理部的领导和同事都在院子里迎接她,等着她一起吃饭。走进给她安排的宿舍里,进入眼帘的竟然是那群大男人帮她贴的hello Kitty 贴纸,当时心里一暖。那个时候她还不知道,这样的温暖,将成为她日后工作生活中一笔宝贵的精神财富。

    公司分部驻地只有她一个女生,所以大伙儿都宠着她。不管有什么事情,都会有一大帮人主动来帮你解决,有好吃的会喊你一起吃,干杂活、值夜班根本不用去参加,虽然在外面她自己自认为是一个女汉子,但是大家却一直把她当成一个可爱的小妹妹来对待。在这个大家庭里,每天都在上演着各种各样的幸福。她记得有次从国内休假回到安哥拉,本来是要去外省出差的,但是前一天晚上参加完分公司组织的答题竞赛后,觉得自己有点发烧,去医院检查之后,医生说是患上了疟疾,然后领导勒令她休息,接着享受每位同事的各种关心和零食,瞬间觉得病都好了。

    贺胜男说:“艰难是自己最好的老师,艰难使自己快速成长,不逼自己一把,永远不知道自己有多坚强。”她告诉记者,学校学的葡萄牙语和实用葡语还是有很大差别,刚来的时候,连去超市帮领导查个电话卡余额都听不懂他们在说什么,只敢给当地人发短信写邮件,从来不敢打电话,因为害怕他们有口音,或者语速太快听不懂。

    机缘巧合,那个时候中铁四局安哥拉分公司组织各个分部的翻译去集中办公,翻译了大量的图纸、量单、设计规范,也就是那魔鬼般的一个月日夜工作和互相学习,让自己迅速成长。

    贺胜男负责的事务非常繁杂,她却能做到井井有条。业主到中国厂验,需要办理签证、购买机票、安排行程、食宿、与厂家沟通等等事务,都需要贺胜男出面协调。中国那么大,第一次走过了那么多城市,从坐飞机到坐高铁,再到坐汽车到步行,从机场到火车站,再到酒店到厂家到公司,贺胜男全程陪同。2017年从6月到7月,这整整两个月的时间,不知道打了多少电话,也不知道翻译了多少材料,同时听五六个人说话,然后要做翻译,从日常葡语到厂家的专业术语,脚步不停,嘴也不停,吃饭的时候,别人张嘴吃饭,她身为翻译是张嘴翻译吃的东西是什么,晚上回到酒店还要仔细查看下一天的行程,并考虑到可能发生的一切困难及不确定因素。凌晨两点睡觉,五点起床,已经变成贺胜男那段时间的作息规律。但是,有物机部和工程部的同事一直陪着,领导也适时地和业主进行沟通,最终所有厂家报验资料全部一次性通过。贺胜男的勤勉工作,不但让安哥拉业主看到了中国的强大,也对中国的企业有了进一步的认可,贺胜男可谓功不可没!

    贺胜男所在中铁四局安哥拉电气化分部驻地位于首都罗安达,而他们承接的电力项目分散在三个省,因此她的翻译工作要兼顾三个省的业主及资料处理工作,身在罗安达,要做三个人的工作量,但各项工作她都安排得井井有条,从未出现过纰漏。业主到本格拉省项目检查指导工作,她陪同业主驱车往返1000多公里,进行翻译及业主的食宿安排,并在途中到达安哥拉南宽扎省首府松贝市参加罗安达业主与松贝市电力局领导的会议,圆满完成现场检查工作,同时也了解了其他省市的电力发展规划,为本公司电力工程的后续发展收集了资料信息。像这样的驱车往返已经成了家常便饭,一路上不敢喝水,因为路上很难找到厕所。当然,由于大家都很喜欢贺胜男,不管是坐业主的车,还是公司的车,她都会得到很好的照顾。

    在贺胜男的经历中,还有一件事是她永远不会忘记的,那就是她当翻译志愿者的事。2017年10月,中国和平方舟号医疗船来安哥拉义诊,贺胜男主动去当了葡语翻译志愿者。前来问诊的安哥拉人一大早就排成了长队,到了最后一天已经要关闭登记前台了,但是许多人不愿离开,因此医疗船的首长决定把所有排队挂号的人看完再结束。

    医疗船每天接诊的人数超过一千人,特别是最后一天超过了1500人,而贺胜男服务的眼科又是就诊患者最多的科室,几乎早上到了之后就开始说话,一直到晚上结束。同时她还要面对当地媒体的采访。那几天,虽然累得嗓子哑了,又因为驻地距离港口太远,需要很早就起床,晚上很晚才能回来,但是她从来没有后悔自己选择去当志愿者,认识了更多的葡语翻译小伙伴,也由此结识了安哥拉志愿者联盟的前辈们。军舰首长为翻译们颁发了国际志愿者证书和和平方舟号专属纪念品,并且得到中国志愿者联盟(安哥拉)的感谢信。

    医疗志愿活动结束之后,通过与志愿者联盟的联系,贺胜男以公司党团员志愿者的名义到当地的孤儿院进行了圣诞慰问。孤儿院的院长修女说:“孩子们是不幸的,但又是幸运的,不幸的是生活给了他们太多伤害,但幸运的是还有贺胜男她们这些心存爱心的人在关心他们。”孩子们用自己天真无邪的眼睛目送贺胜男等志愿者离开,那一张张笑脸,或许是这个世界上最纯净的笑了。

    贺胜男作为一个大学毕业不久的90后女孩,在遥远的非洲安哥拉,取得了骄人的成绩,实在是令人刮目相看。有藏头诗赞曰:

    (贺)家姑娘是天骄,

    (胜)算谋略胆气豪,

    (男)儿自叹弗如她,

    (真)诚待人细周到。

    (是)否繁杂井有条,

    (不)惧困危跑协调,

    (一)心为国争荣誉,

    (样)样工作质量高。

扫一扫

手机读报
电视新闻